![]() ![]() Paloma Díaz-Mas Affiliation: Not available Biography: Es profesora de investigación del instituto de Lengua, Literatura y Antropología del CSIC en Madrid. Ha sido catedrática de literatura española y sefardí en la Universidad del País Vasco y profesora invitada en la University of Oregon (Estados Unidos). Se ha dedicado especialmente a investigar sobre literatura sefardí, la literatura judía castellana medieval y la poesía oral, campos en los que ha publicado diversos artículos y libros María Sánchez Pérez Affiliation: Not available Biography: Es profesora de Literatura Española en la Universidad de Salamanca. Doctora en Filología Hispánica, fue contratada Juan de la Cierva en el Instituto de Lengua, Literatura y Antropología del CSIC en Madrid. Ha sido profesora invitada en la Universität Basel (Suiza) y ha realizado estancias de investigación en dicha universidad y en la Università di Pisa (Italia). Sus investigaciones han girado en torno a la literatura popular impresa, los pliegos de cordel y las relaciones de sucesos, sobre los que ha publicado varios artículos y libros. En la actualidad investiga también sobre otros capos relacionados con el patrimonio cultural inmaterial, como es el caso de la literatura de la diáspora sefardí |
Paloma Díaz-Mas; María Sánchez Pérez Publication year: 2013 Language: spanish Subjects: Literature and Literary Criticism, Linguistics and Philology Collection: Publicaciones de estudios sefardíes |
Abstract:
Between 1761 and 1770 a Sephardic Jew from Gibraltar called Abraham Israel noted down the poems and songs that he liked in a plain notebook. Years later, the manuscript ended up in the collection of the English bibliophile Sir Thomas Phillipps and was subsequently acquired by the National Library of Madrid, where it is kept today. Abraham Israel's songbook is the oldest known poetic manuscript songbook compiled by a Sephardic Jew in the western Mediterranean. It reflects the cultural background and the literary tastes of its owner and, in passing, of the Jews of what was then a recently formed community in Gibraltar, comprising families from Morocco, who lived on the Iberian Peninsula and had close ties with the longer-established Sephardic community in Bevis Marks, London. The manuscript includes a relatively wide variety of texts. These range from three Jewish religious chants to a politically incorrect burlesque romance by Quevedo, a Masonic hymn in English, a list of Spanish Siglo de Oro comedies and, in particular, numerous Spanish coplas, seguidillas and other singable poems (love poems, satires, burlesque and even obscene verses), many of which have survived until today in the Iberian ¿and particularly Andalusian¿ oral tradition. The Cancionero de Abraham Israel thus constitutes a testimony of what traditional Spanish songbooks were like in the third quarter of the eighteenth century, more than a century before folklorists and ethnographers began to take an interest in popular poetry.
Physical Description : 340 p. : il. ; 24 cm.
ISBN: 978-84-00-09670-0
eISBN: 978-84-00-09671-7
Publication: Madrid : Consejo Superor de Investigaciones Científicas, 2013
Reference CSIC: 12233
Buy the digital edition atBuy the print edition at |
Free DownloadsNo downloads available |
This book was added to our online catalog on Monday 24 June, 2013.