Bertha M. Gutiérrez Rodilla (edicion) Filiación: Universidad de Salamanca (Salamanca, España). Biografía: Bertha M. Gutiérrez Rodilla, licenciada y doctora en Medicina y Cirugía y licenciada en Filología Hispánica, es catedrática de Historia de la Ciencia en la Universidad de Salamanca. Sus principales líneas de investigación (historia del lenguaje científico; estudios de lexicografía y terminología médicas; comunicación médico-paciente) le han permitido publicar más de un centenar de trabajos, entre los que destacan algunos de sus libros como La ciencia empieza en la palabra: análisis e historia del lenguaje científico (Península, 1998) o El lenguaje de las ciencias (Gredos, 2005). Dirigió Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción. Preside actualmente la Sociedad Española de Historia de la Medicina. José A. Pascual (edicion) Filiación: Real Academia Española (Madrid, España) Biografía: José A. Pascual fue catedrático de Lengua española de la Universidad de Salamanca y luego de la Universidad Carlos III de Madrid, en la que se jubiló. Es miembro de la Real Academia Española. Ha trabajado sobre los dialectos hispánicos, atendiendo a la etimología e historia del léxico y a la fonética y morfología históricas, situándose preferentemente en el período de los orígenes de la lengua. Se ha ocupado también de asuntos filológicos referentes a los textos del siglo xv, de los Siglos de Oro (particularmente de las obras de santa Teresa y del Quijote) y de autores modernos y contemporáneos. |
Edición: Bertha M. Gutiérrez Rodilla; José A. Pascual Año de publicación: 2022 Idioma: español Materias: Lingüística y Filología Colección: Anejos de la Revista de Filología Española |
Resumen:
Desde hace algún tiempo quienes trabajan sobre la historia del léxico tienen a su disposición varios tesoros lexicográficos, que facilitan notablemente su tarea. Con todo, se echan en falta muchos más, de un modo particular en el ámbito del lenguaje de la ciencia. Esos nuevos tesoros que van apareciendo han ido experimentando una notable evolución desde el punto de vista técnico, con lo que ya no tendría sentido que siguieran editándose en papel, pudiendo organizarse hoy como auténticas bases de datos electrónicas que den cabida a cuantos diccionarios se quiera, con tal de que respondan a unos criterios previamente establecidos. De ese modo, cuando los diccionarios están digitalizados, se puede realizar una búsqueda más o menos exhaustiva, no solo en el campo de los lemas, sino en el propio texto de las definiciones, y encontrar así una cierta orientación para entender la trayectoria de muchos términos.
Aunque los tesoros van proliferando, su ausencia en el dominio científico determina que sea especialmente oportuna la construcción de un Tesoro lexicográfico médico en español (TeLeMe), el primero realizado en nuestra lengua para un ámbito especializado, que se está llevando a cabo con el apoyo de un proyecto de investigación nacional. Un proyecto que da pie a presentar en este volumen de Anejos de la Revista de Filología Española una serie de trabajos de investigación, diversos en cuanto a su contenido y en cuanto a las perspectivas desde las que este se aborda, que pueden servir de ejemplo a otros investigadores en el estudio de la historia de los diferentes vocablos relacionados con la medicina en el pasado, así como de las ideas y conceptos a los que acompañan.
Descripción física del libro: 191 p. : 24 cm
ISBN: 978-84-00-11062-8
eISBN: 978-84-00-11063-5
Publicación: Madrid : Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 2022
Referencia CSIC: 13740
Adquirir la edición digital en- Unebook - Casalini Adquirir la edición impresa en |
Descargas gratuitasNo hay ninguna descarga disponible |
Este título está en nuestro catálogo electrónico desde el martes 17 enero, 2023.